The Souls of China 中國的信仰未來

資本主義發展到極致時,人對信仰的渴望浮現。這個老外真的描述得好透徹,好多細微的情緒和大陸政府在不同階段怎樣使用“文化”、“信仰”等滿足政治需求。人民一般都看得很透,索性發展出一邊配合演出,一邊即興發揮的巧妙平衡

Great read, couldn’t put it down. This guy really understands how the Chinese think and was able to capture so many subtle details.

“Out of this is coming a China that is more than the hyper-merchantilist, fragile superpower that we know. It is a country engaging in global conversation that affects all of us: how to restore solidarity and values to societies that have made economics the basis of most decisions. Perhaps because Chinese traditions were so savagely attacked over the past decades, and then replaced with such a naked form of capitalism, China might actually be at the forefront of this worldwide search for values.”

今天中午跟上海同事們在會議室吃盒飯(便當)。一邊吃一邊閒聊請他們推薦書給我。一群人七嘴八舌從推薦書中聊到古文,聊到近代小說,聊到對國家發展的驕傲但也顯露很多無奈,講到人一出生就是“死路一條”,然後笑著講回生活中一些小的樂趣。身為業餘宣教士的我看了書中講到過去為什麼宣教士在中國被排斥,一邊看著這些一起工作的人,不禁反思,能否真的認同同理周邊的人,能否不要執著很多道理,能否不要急著論斷急著貼標籤,能否不要一廂情願。向著什麼樣的人就做什麼樣的人,真的做到“接地氣”的愛人如己?

“專訪普立茲獎得主Ian Johnson:中國宗教復興是一種社會復康”
https://theinitium.com/article/20170410-mainland-ianjohnson/

發表迴響