Celebrating Life 為生命喝采

我最喜歡的作者之一,猶太拉比 Jonathan Sacks, 收集他在英國The Times 報紙專欄的文章。小巧可以放在包包中午吃飯閱讀的書,裝著大大的智慧和無比溫暖的寬容。

“Optimism is the belief that things are going to get better, hope is the belief that we can make things better. Optimism is a passive virtue, hope is an active one .It takes no courage to be an optimist, but it does need courage to hope” — Jonathan sacks, after visiting Auschwitz in 1995

(樂觀是相信事情總是會變好,盼望是相信我們可以一起把事情變好。樂觀是一個美德,盼望是一個行動。當一名樂觀者不需要什麼勇氣,但是抱持盼望是需要有勇氣的)– 作者在1995年參觀奧許維茲集中營後的感言

身為西方世界最有名的猶太拉比之一,我認為他的教導和寫作廣受歡迎的原因,是因為他總是能夠貼近真實世界的趨勢,用深入淺出的方式讓人明白信仰的意義,以及他對上帝的認識。這本書的編輯,是在他失去父親後,極度悲傷的那段時間中,看著自己過去的寫作,發現原來人生中的喜樂和滿足感是來自很多微不足道的事情。於是他把這些作品集結起來再加上許多新的故事編成了這一本 “celebrating Life”(為生命喝采)的書籍。

裡面的58篇短文,每一篇都深得我心。要從這當中選出一段分享還真的非常困難。但或許這一段故事可以讓人明白為什麼他的分享與教導在猶太教以外的主流媒體世界也很受歡迎。他說到自己還是個學生的時候,非常希望能專研在猶太聖經的教導。但同時他覺得猶太宗教信仰以外也有很多很棒的思想與知識。他就問他的拉比(教師)“成為一位虔誠的信徒是否是有排他性?” 他的老師用一段比喻來回答他“有兩個人他們的工作就是搬運礦石,其中一位搬運石塊,另一位搬運鑽石。有一天他們被指派單搬運翡翠,在那位搬石塊的人眼中,這只是另外一個重量,沉甸甸但沒有價值。搬運鑽石的那位,卻認得出來翡翠是另外一種寶石,雖然不同但有它獨特的美。信仰也是如此,如果你的信仰對你來說只是個重擔,那麼你也無法看見別人信仰的寶貴。但如果你正愛著你的信仰,你也會看重他人的,即便你們是如此的不同。”

但願我們的世界和社群,足夠緊密讓每個人都感覺被接納。卻也足夠寬容,讓各種思想與觀點,都有綻放的空間。

Leave a Reply