A Million Miles in a Thousand Years 把人生變動詞

這是去年分享的另一本書 “Building a Storybrand” 的作者之前所寫的書

中文版的翻譯書名是 “把人生變動詞”。但英文讀起來,更像是作者自身故事的分享。

時間回到多年前他寫了一本自傳,非常暢銷。作者這時經歷了一陣迷惘期,好像忙碌過後有強烈的失落感,有看見自己體重過重但沒有動力改變,覺得孤單卻又在人際關係中屢屢受挫。這時,剛好有兩位編劇家找上門來,希望將他暢銷的自傳改編成一部電影。

就在學習“什麼是一個好的故事”,“如何構成一部好電影”的過程中,作者發現這個過程讓他可以為他過往的人生重新“編劇”。

一個好的故事,主角必須要完成一件困難的事。在他跌倒,掙扎,尋求幫助,找到內心勇氣的過程,才是有趣的故事。而一部“電影鉅作”,除了那個目標的困難度要增加之外,還要有犧牲自己的成分在,才有可能是“鉅作”而不是“小品”。作者當時接近四十歲,觀察到在這個“中間”的時間,很多人累了,或是看不到彼岸,或是劇情發展不是自己想像的,就開始放棄寫自己的故事,同時也把沮喪發洩在周遭人身邊?

為了讓自己的人事故事更有故事性,他去尋找了年幼時離開的父親,他去參加自己體態可能有難度的登山活動,他也加入了一個騎腳踏車橫跨美國東西兩岸的活動協助籌措慈善機構的需要。他訪問了許多寫故事或是有故事的人,看到人們在一個好的故事中如何激發出他們最棒的一面,而看似“人生失敗組”的人,下定決心改寫自己的故事時,又有什麼樣的轉變?

其實,每個人都有成為好故事的欲望,雖然人生有太多無法預測無法掌控的事,每個人也都有發現自己有限或是對自己失望的時候,但重點是要回歸行動,可以從小突破開始,逐漸跳出自己的設限,重新與上帝共同編撰自己的人生故事。

” I don’t like to write; I like to have written.” (William Zinsser)
(我不喜歡寫作,我喜歡寫完的感覺)
— 》其實,“寫作”可以換成 “運動“,“訓練”,“閱讀” 或是很多有益但是要提起意志力執行的事吧?😄

中文版 “把人生變動詞:用行動改寫人生故事

作者自傳中文版 “上帝的爵士樂

作者自傳改編成的電影 “Blue Like Jazz

(中文翻譯電影名稱 “像爵士那樣憂鬱”。描述一名在德州保守基督教文化成長的大學生,因為受不了那個環境,決定到美國西北邊自由主義的學校就讀,找尋自我的瘋狂故事。英文預告片看起好像滿好看的)

發表迴響